1. İçerisine Yemin Ve Boş Söz Karışan Ticaret
3328- Kays b. Ebî Garaza'nm şöyle dediği rivâyet edilmiştir: Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) devrinde bize (tacirlere) " simsarlar" denilirdi. Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) bize uğrayıp ondan daha güzel bir isim verdi ve:
" Ey tacirler topluluğu! Şüphesiz alışverişde boş laf ve yemin bulunur. Onun için siz ona sadaka karıştırınız." buyurdu.
Nesâî, eymân 22, 23, büyü 4; Tirmizî, büyü 4; İbn Mâce, ticârât 3; Ahmed b. Hanbel, IV, 6.
3329- Hüseyin b. Îsa el-Bestamî, Hamid b. Yahya ve Abdullah b. Muhammed ez-Zührî; Süfyân'dan, Süfyân; Cami b. Ebî Raşid, Abdülmelik b. E'yen ve Âsım'dan, onlar; Ebî Vâil'den, o da Kays b. Ebî Garaze'den, önceki hadisi mana olarak rivâyet etmişlerdir.
(Bu rivâyete göre Resûlüllah, (" Onda beş söz ve yemin bulunur" yerine), " Onda, yalan ve yemin bulunur" buyurmuştur.
(Ebû Dâvûd'a un hocası) Abdullah ez-Zührî (yukarıdaki cümlenin yerine), " Boş söz ve yalan" demiştir.
١ - باب فِي التِّجَارَةِ يُخَالِطُهَا الْحَلِفُ وَاللَّغْوُ
٣٣٢٨ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم نُسَمَّى السَّمَاسِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ فَقَالَ ( يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّ الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ اللَّغْوُ وَالْحَلِفُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ ) .
٣٣٢٩ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبُسْطَامِيُّ، وَحَامِدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ، وَعَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، بِمَعْنَاهُ قَالَ ( يَحْضُرُهُ الْكَذِبُ وَالْحَلِفُ ) . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ الزُّهْرِيُّ ( اللَّغْوُ وَالْكَذِبُ ) .
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.