Resulullah'ın hadislerini mi arıyorsunuz ?
Türkiye'nin En Geniş Kapsamlı Hadis Sitesi
HZ.MUHAMMED (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
"أَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ"

Latest Post

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 28- Testide Meşrubat Yapmak Yasaktır

5632- Tavus (radıyallahü anh)’tan rivâyete göre, şöyle demiştir: Bir adam İbn Ömer’e Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) testide meşrubat yapmayı yasakladı mı? diye sordu. İbn Ömer’de:

(Evet) dedi. Tavus ta:

(Vallahi bu gerçeği ondan işittim) dedi. (Buhârî, Eşribe: 8; Müslim, Eşribe: 6)

5633- Süleyman et Teymî ve İbrahim b. Meysere (radıyallahü anhüma) dediler ki Tavustan işittik şöyle diyordu: Bir adam İbn Ömer’e gelerek:

(Rasûlüllah sallallahü aleyhi ve sellem) testide meşrubat yapmayı yasakladı mı?) dedi. O da:

(Evet) dedi. -İbrahim kendi rivâyetinde kabağı da ilave etti.- (Buhârî, Eşribe: 8; Müslim, Eşribe: 6)

5634- İbn Abbâs (radıyallahü anh)’tan rivâyete göre, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) testide yapılan meşrubatı yasakladı. (Buhârî, Eşribe: 8; Müslim, Eşribe: 6)

5635- İbn Ömer (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) meşrubat yapmak için hantem kullanmayı yasakladı. Ben hantem nedir? deyince (Testidir) buyurdular. (Buhârî, Eşribe: 8; Müslim, Eşribe: 6)

5636- Basralı Esîd et Tahî (radıyallahü anh) şöyle diyor: İbn Zübeyr’e testilerde meşrubat yapıp bekletmenin hükmü soruldu da: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) bizi ondan yasakladı dedi. (Müsned: 180)

5637- Said b. Cübeyr (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: İbn Ömer’e testide yapılan meşrubattan sorduk, o da: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) onu haram kıldı dedi. İbn Abbâs’a geldim ve bugün hayret verici bir şey işittim dedim. İbn Abbâs:

(Nedir o?) deyince, İbn Ömer’e testideki meşrubatın hükmünü sordum. Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) onu haram kıldı dedi. İbn Abbâsİbn Ömer doğru söylemiş dedi. Ben de (Testi nedir?) diye sordum. (Topraktan yapılan her türlü kaptır) dedi. (Ebû Dâvûd, Eşribe: 7; Dârimi, Eşribe: 14)

5638- Said b. Cübeyr (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle anlatmıştır: İbn Ömer’in yanındaydık testide meşrubat bekletmenin hükmü soruldu. Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) onu haram kıldı dedi, bu duyduğum bana ağır geldi. İbn Abbâs’ın yanına gittim ve ona dedim ki: İbn Ömer’e bir şeyden soruldu da verdiği hüküm bana çok ağır geldi. İbn Abbâs:

(Nedir o?) deyince, ben de testide meşrubat bekletmenin durumu soruldu. (O da Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)’in haram kıldığını söyledi) dedim. İbn Abbâs:

(İbn Ömer doğru söylemiş) dedi. Ben de (Testi nedir?) diye sordum. (Topraktan yapılan her kaptır) dedi. (Ebû Dâvûd, Eşribe: 7; Dârimi, Eşribe: 14)

٢٨ - باب النَّهْىِ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، مُفْرَدًا

٥٦٣٢ - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ لاِبْنِ عُمَرَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ طَاوُسٌ وَاللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ ‏.‏

٥٦٣٣ - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، قَالاَ سَمِعْنَا طَاوُسًا، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ زَادَ إِبْرَاهِيمُ فِي حَدِيثِهِ وَالدُّبَّاءِ ‏.‏

٥٦٣٤ - أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ ‏.‏

٥٦٣٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم عَنِ الْحَنْتَمِ قُلْتُ مَا الْحَنْتَمُ قَالَ الْجَرُّ ‏.‏

٥٦٣٦ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ أَسِيدٍ الطَّاحِيَّ بَصْرِيٌّ - يَقُولُ سُئِلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، قَالَ نَهَانَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏.‏

٥٦٣٧ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مَنْجُوفٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏.‏ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ سَمِعْتُ الْيَوْمَ شَيْئًا عَجِبْتُ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ مَا هُوَ قُلْتُ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏.‏ فَقَالَ صَدَقَ ابْنُ عُمَرَ ‏.‏ قُلْتُ مَا الْجَرُّ قَالَ كُلُّ شَىْءٍ مِنْ مَدَرٍ ‏.‏

٥٦٣٨ - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَسُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏.‏ وَشَقَّ عَلَىَّ لَمَّا سَمِعْتُهُ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ إِنَّ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ عَنْ شَىْءٍ فَجَعَلْتُ أُعَظِّمُهُ ‏.‏ قَالَ مَا هُوَ قُلْتُ سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ ‏.‏ فَقَالَ صَدَقَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏.‏ قُلْتُ وَمَا الْجَرُّ قَالَ كُلُّ شَىْءٍ صُنِعَ مِنْ مَدَرٍ ‏.‏


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 27- Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)’e Meşrubat Yapılan Kap

5631- Câbir (radıyallahü anh)’den rivâyete göre:

(Rasûlüllah sallallahü aleyhi ve sellem)’in içeceği şeyler taştan yapılmış bir kapta yapılırdı.) (Müslim, Eşribe: 6; Dârimi, Eşribe: 13)

٢٧ - باب ذِكْرِ مَا كَانَ يُنْبَذُ لِلنَّبِيِّ صلّى اللّه عليه وسلّم فِيهِ

٥٦٣١ - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلّى اللّه عليه وسلّم كَانَ يُنْبَذُ لَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ ‏.‏ ذِكْرُ الأَوْعِيَةِ الَّتِي نُهِيَ عَنْ الاِنْتِبَاذِ فِيهَا دُونَ مَا سِوَاهَا مِمَّا لاَ تَشْتَدُّ أَشْرِبَتُهَا كَاشْتِدَادِهِ فِيهَا


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 26- Arpadan Yapılan İçkiler (Bira) Haramdır

5629- Ali (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem), bize:

(Altın yüzük kullanmayı, ipekli kumaşı giymeyi, binit üzerine ipekli minder koyup binmeyi ve arpa suyundan yapılan cia’yı (Birayı) yasaklamıştır.) (Ebû Dâvûd, Eşribe: 12; İbn Mâce, Eşribe: 15)

5630- Mâlik b. Umeyr (radıyallahü anh) anlatıyor ve şöyle diyor: Sa’saa, Mü’minlerin emiri Hz. Ali’ye:

(Rasûlüllah sallallahü aleyhi ve sellem) size yasakladığı şeyleri sen de bize yasakla) deyince, şöyle dedi:

(Rasûlüllah sallallahü aleyhi ve sellem) şarap koymak için oyulmuş kabaklara ve testilere meşrubat koymamızı yasakladı.) (Ebû Dâvûd, Eşribe: 12; İbn Mâce, Eşribe: 15)

٢٦ - باب النَّهْىِ عَنْ نَبِيذِ الْجِعَةِ، وَهُوَ شَرَابٌ يُتَّخَذُ مِنَ الشَّعِيرِ

٥٦٢٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ، عَنْ عَلِيٍّ، كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلّى اللّه عليه وسلّم عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ وَالْجِعَةِ ‏.‏

٥٦٣٠ - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - وَهُوَ ابْنُ سُمَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ قَالَ صَعْصَعَةُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ انْهَنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏.‏ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ ‏.‏


SELMAN SEVEN

{facebook#https://facebook.com/} {twitter#https://twitter.com/}

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *

Blogger tarafından desteklenmektedir.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget