20. Birkaç Kere Hırsızlık Yapan Hırsızın Durumu
4412- Cabir b. Abdullah (radıyallahü anh) şöyle dedi: Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'e bir hırsız getirildi. Efendimiz:
" Onu öldürün" buyurdu. Sahabîler:
Ya Resûlallah, o sadece hırsızlık yaptı, dediler. Resûlüllah:
" Onun (elini) kesiniz" buyurdu ve kesildi.
Sonra adam ikinci kez getirildi, Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) yine:
" Onu öldürünüz" buyurdu.
Oradakiler:
Ya Resûlallah o sadece hırsızlık yaptı, dediler. Bunun üzerine efendimiz:
" Onu(n ayağını) kesiniz" buyurdu ve kesildi. Sonra üçüncü defa getirildi, Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) yine:
" - Onu öldürünüz" buyurdu. Sahabeler;
" Ya Resûlallah, o sadece çaldı," dediler. Bu sefer efendimiz yine;
" Onu(n sol elini) kesiniz" buyurdu.
Aynı adam dördüncü kez getirildi, Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem);
" Onu öldürünüz" buyurdu.
Sahabîler:
Ya Resûlallah o sadece çaldı, dediler Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)
" Onu(n sol ayağını) kesiniz," buyurdu.
Adam beşinci kez getirildi bu sefer de Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)
Onu öldürünüz, buyurdu Cabir der ki:
Biz adamı götürdük ve öldürdük, sonra sürüyüp bir kuyuya attık ve üzerine taş attık.
Nesai, katu’s-sârık, 15.
٢٠ - باب فِي السَّارِقِ يَسْرِقُ مِرَارًا
٤٤١٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ الْهِلاَلِيُّ، حَدَّثَنَا جَدِّي، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جِيءَ بِسَارِقٍ إِلَى النَّبِيِّ صلّى اللّه عليه وسلّم فَقَالَ ( اقْتُلُوهُ ) . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . فَقَالَ ( اقْطَعُوهُ ) . قَالَ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّانِيَةَ فَقَالَ ( اقْتُلُوهُ ) . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . فَقَالَ ( اقْطَعُوهُ ) . قَالَ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّالِثَةَ فَقَالَ ( اقْتُلُوهُ ) . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . قَالَ ( اقْطَعُوهُ ) . ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ فَقَالَ ( اقْتُلُوهُ ) . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . قَالَ ( اقْطَعُوهُ ) . فَأُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ فَقَالَ ( اقْتُلُوهُ ) . قَالَ جَابِرٌ فَانْطَلَقْنَا بِهِ فَقَتَلْنَاهُ ثُمَّ اجْتَرَرْنَاهُ فَأَلْقَيْنَاهُ فِي بِئْرٍ وَرَمَيْنَا عَلَيْهِ الْحِجَارَةَ .
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.