Resulullah'ın hadislerini mi arıyorsunuz ?
Türkiye'nin En Geniş Kapsamlı Hadis Sitesi
HZ.MUHAMMED (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
"أَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ"

Latest Post

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 241. İmam Hutbe Okurken Uyuklayan Kimse

1121- İbn Ömer (radıyallahü anhümâ)'dan nakledilmiştir ki: Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu:

" Sizden biri, mescidde iken uyuklarsa yerini değiştirsin, (başka yere gitsin)"

Tirmizî, cuma 27; Ahmed b. Hanbel, II, 22, 32; Beyhakî, es-Sünenü'l-kübrâ, III, 237.

٢٤١ - باب الرَّجُلِ يَنْعَسُ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ

١١٢١ - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم يَقُولُ ‏(‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَلْيَتَحَوَّلْ مِنْ مَجْلِسِهِ ذَلِكَ إِلَى غَيْرِهِ ‏) .



H A D İ S
K Ü T Ü P / H A N E S İ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 240. Cuma Günü İnsanların Omuzlarına Basarak İleri Geçmek

1120- Ebû'z-Zâhiriyye'den nakledilmiştir ki:

Bir cuma günü Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)’in sahâbisi Abdullah b. Büsr ile beraberdik. İnsanların omuzlarına basarak (atlayarak) bir adam geldi. Bunu gören Abdullah b. Büsr şunları söyledi:

Cuma günü Resûlüllah hutbe okurken adamın biri insanların omuzlarından atlayarak geldi. Bunun üzerine Hazret-i Peygamber kendisine:

" Otur!- Zira gerçekten (insanlara) eziyet ettin" buyurdu.

Nesâî, cuma 20, Ahmed b. Hanbel, III, 417, 438; IV, !90; İbn Mâce, ikame 88.

٢٤٠ - باب تَخَطِّي رِقَابِ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

١١٢٠ - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، قَالَ كُنَّا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلّى اللّه عليه وسلّم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَجَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ جَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلّى اللّه عليه وسلّم يَخْطُبُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏(‏ اجْلِسْ فَقَدْ آذَيْتَ ‏) .



H A D İ S
K Ü T Ü P / H A N E S İ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 239. İmam Hutbe Okurken Camiye Giren Kimse (Ne Yapmalıdır?)

1117- Câbir (radıyallahü anh)'den nakledilmiştir ki:

Cuma günü Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) hutbe okurken (mescide) bir adam geldi. Efendimiz:

" Ey falan! Namaz kıldın mı?" dedi. Adam:

Hayır, cevabım verdi. Bunun üzerine Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem);

" - Kalk namaz kıl!" buyurdu.

Buhârî, cuma 32, 33; Müslim, cuma 54, 55; Tirmizîcuma 15;Nesâî, cuma, 26, 27, Ahmed b. Hanbel, III, 308, 363.

1118- Câbir ve Ebû Hureyre (radıyallahü anh)'den; demişlerdir ki:

Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) hutbe okurken Süleyk el-Gatafânî geldi. Bunun üzerine Efendimiz ona:

" Sen namaz kıldın mı?" dedi. Süleyk:

Hayır, cevabım verdi. Efendimiz:

" İki rek'at namaz kıl, ama onlan kısa kes" buyurdu.

Müslim, cuma 59- fedaılüs's-sahâbe 148; İbn Mâce, ikâme 87; Ahmed b. Hanbel, III, 297, VI, 203.

1119- Talha, Câbir b. Abdillah (radıyallahü anh)'in şunlan söylediğini işitmiş:

(Resûlüllah hutbe okurken) Süleyk geldi. (Bundan sonra râvi Velid) önceki hadisin benzerini zikredip şunu da ilâve etti:

Sonra Resûlüllah cemaate döndü ve:

" Sizden biri imam hutbe okurken gelirse, hemen iki rekat namaz kılsın, ama onları kısa tutsun" buyurdu.

Müslim, cuma 59.

٢٣٩ - باب إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ

١١١٧ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، - وَهُوَ ابْنُ دِينَارٍ - عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلّى اللّه عليه وسلّم يَخْطُبُ فَقَالَ ‏(‏ أَصَلَّيْتَ يَا فُلاَنُ ‏) . قَالَ لاَ . قَالَ ‏(‏ قُمْ فَارْكَعْ ‏) .

١١١٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالاَ جَاءَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ وَرَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم يَخْطُبُ فَقَالَ لَهُ ‏(‏ أَصَلَّيْتَ شَيْئًا ‏) . قَالَ لاَ . قَالَ ‏(‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ تَجَوَّزْ فِيهِمَا ‏) .

١١١٩ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ أَنَّ سُلَيْكًا، جَاءَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ زَادَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ قَالَ ‏(‏ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ يَتَجَوَّزُ فِيهِمَا ‏) .



H A D İ S
K Ü T Ü P / H A N E S İ

SELMAN SEVEN

{facebook#https://facebook.com/} {twitter#https://twitter.com/}

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *

Blogger tarafından desteklenmektedir.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget