Resulullah'ın hadislerini mi arıyorsunuz ?
Türkiye'nin En Geniş Kapsamlı Hadis Sitesi
HZ.MUHAMMED (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
"أَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ"

Latest Post

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 30. Oturduğu Yerden Kalkıp Da Sonra Oraya Tekrar Dönen Kimse (Oraya Oturmaya Başkalarından Daha Çok Müstahaktır)

4853- Süheyl İbn Ebi Salih şöyle demiştir:

(Birgün) babamın yanında oturuyordum. Yanında bir de çocuk vardı. (Bir ara) çocuk (yerinden) kalktı (gitti de biraz) sonra geri döndü. Bunun üzerine babam, Ebû Hüreyre'den Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)'in şöyle buyurduğunu rivâyet etti:

" Bir adam yerinden kalkıp da sonra (tekrar) oraya dönecek olursa oraya (oturmaya) en müstehak (olan) o adam olur."

Müslim, selâm 31: Tirmizî edeb 10; İbn Mâce, edeb 22; Ahmed b. Hanbel, 111, 32.

4854- Ebû'd Derdâ (radıyallahü anh) dedi ki:

Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)(bir yerde) oturduğunda biz de etrafında oturduk muydu (Peygamber yerinden) kalkar da (biraz sonra) yerine tekrar dönmek ister de ayakkabılarını ya da üzerinde bulunan birşeyi çıkarır (kalktığı yere bırakır)sa (Hazret-i Peygamberin) sahabileri (onun bu hareketinden) geriye döneceğini anlarlar ve yerlerinden ayrılmazlardı.

٣٠ - بَاب إِذَا قَام مِن مَجْلِس ثُم رَجَع

٤٨٥٣ - حَدَّثَنَا مُوْسَى بْن إِسْمَاعِيْل، ثَنَا حَمَّاد، عَن سُهَيْل بْن أَبِي صَالِح قَال: كُنْت عِنْد أَبِي جَالِسَا وَعِنْدَه غُلَام، فَقَام ثُم رَجَع، فَحَدِّث أَبِي عَن أَبِي هُرَيْرَة

عَن الْنَّبِي صَلَّى الْلَّه عَلَيْه وَسَلَّم قَال: (إِذَا قَام الْرَّجُل مِن مَجْلِس ثُم رَجَع إِلَيْه فَهُو أَحَق بِه).

٤٨٥٤ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيْم بْن مُوْسَى الْرَّازِي، ثَنَا مُبَشِّر الْحَلَبِي، عَن تَمَام بْن نَجِيْح، عَن كَعْب الْإِيَادِي قَال:

كُنْت أَخْتَلِف إِلَى أَبِي الْدَّرْدَاء، فَقَال أَبُو الْدَّرْدَاء: كَان رَسُوْل الْلَّه صَلَّى الْلَّه عَلَيْه وَسَلَّم إِذَا جَلَس وَجَلَسْنَا حَوْلَه، فَقَام فَأَرَاد الْرُّجُوْع نَزَع نَعْلَيْه أَو بَعْض مَا يَكُوْن عَلَيْه فَيَعْرِف ذَلِك أَصْحَابُه فَيَثْبُتُوْن.



H A D İ S
K Ü T Ü P / H A N E S İ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 29. Fısıldaşmanın Hükmü

4851- Abdullah (İbn Mesud) (radıyallahü anh)'dan (rivâyet edildiğine) Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurmuştur:

" İki kişi, üçüncü bir kimsenin yanında gizli konuşmasın. Çünkü bu o şahsı üzer."

Buhari, istizan 47; Müslim, selâm 137-138; Tirmizî. edeb 59; İbn Mâce, tahâre 24; edeb 50; Dârimî, istizan 28; Muvatta, kelam 13-14. Ahmed b. Hanbel, I, 431. 460, 464, II, 9, 123, 126. 141, 146.

4852- (Abdullah) İbn Ömer (radıyallahü anh)'den (rivâyet edildiğine göre) Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) (bir önceki hadisin) bir benzerini ifade buyurmuştur. (Bu rivâyetin ravilerinden) Ebû Salih dedi ki:

İbn Ömer'e: (Bu iki kişinin fısıldattığı kişilerin sayısı en az) dört (ise o zaman da fısıldaşmak sakıncalı mıdır?) diye sordum da: (O zaman) " Sana zarar vermez" cevabını verdi.

Buharî, istizan 47; Ahmed b. Hanbel, II, 9, 43. 45, 430. 438.

٢٩ - بَاب فِي الْتَّنَاجِي

٤٨٥١ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر بْن أَبِي شَيْبَة، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَة عَن الْأَعْمَش، ح وَثَنا مُسَدَّد، ثَنَا عِيْسَى بْن يُوْنُس، ثَنَا الْأَعْمَش، عَن شَقِيْق يَعْنِي ابْن سَلَمَة عَن عَبْد الْلَّه قَال:

قَال رَسُوْل الْلَّه صَلَّى الْلَّه عَلَيْه وَسَلَّم: (لَا يَنْتَجِي اثْنَان دُوْن الْثَّالِث فَإِن ذَلِك يُحْزِنُه).

٤٨٥٢ - حَدَّثَنَا مُسَدَّد، ثَنَا عِيْسَى بْن يُوْنُس، ثَنَا الْأَعْمَش، عَن أَبِي صَالِح، عَن ابْن عُمَر قَال:

قَال رَسُوْل الْلَّه صَلَّى الْلَّه عَلَيْه وَسَلَّم مِثْلَه، قَال أَبُو صَالِح: فَقُلْت لِابْن عُمَر: فَأَرْبَعَة؟ قَال: لَا يَضُرُّك.



H A D İ S
K Ü T Ü P / H A N E S İ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 28. Kişinin Bağdaş Kurarak Oturması

4850- Câbir İbn Semûre (radıyallahü anh) şöyle demiştir: Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem), sabah namazını kıldıktan sonra yerinde bağdaş kurup otururdu. Güneş doğup yükselinceye kadar (öylece kalırdı).

Müslim. mesâcid 286-287; Nesâî, sehv 99; Tirmizî. safa 409; İbn Mace, ikâme 109; Ahmed b. Hanbel. I. 85, V, 91. 97, 100-101, 105, 131.

٢٨ - بَاب فِي الْرَّجُل يَجْلِس مُتَرَبِّعَا

٤٨٥٠ - حَدَّثَنَا عُثْمَان بْن أَبِي شَيْبَة، ثَنَا أَبُو دَاوُد الْحَفَرِي، ثَنَا سُفْيَان الْثَّوْرِي، عَن سِمَاك بْن حَرْب عَن جَابِر بْن سَمُرَة قَال:

كَان الْنَّبِي صَلَّى الْلَّه عَلَيْه وَسَلَّم إِذَا صَلَّى الْفَجْر تَرَبّع فِي مَجْلِسِه حَتَّى تَطْلُع الْشَّمْس حَسْنَاء.



H A D İ S
K Ü T Ü P / H A N E S İ

SELMAN SEVEN

{facebook#https://facebook.com/} {twitter#https://twitter.com/}

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *

Blogger tarafından desteklenmektedir.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget