Tencereye (Yemeğin) Suyunu Çok Koymak Hakkında
37. Bâb—Tencereye (Yemeğin) Suyunu Çok Koymak Hakkında
2132. Bize Ebu Nuaym haber verip (dedi ki), bize Şu'be, Ebu İmran el-Cevni'den, (O) Abdullah ibnu's-Samit'ten, (O da) Ebu Zerr'den (naklen) rivâyet etti ki, O şöyle dedi: Bana Dostum (Hazret-i Peygamber) (sallallahü aleyhi ve sellem) tavsiyede bulunup şöyle buyurdu: "Bir çorba pişirdiğin zaman suyunu çok koy. Sonra da komşularından bir evin sakinlerini araştır ve onlara ondan (birkaç kepçe) alıp (ver)."
٣٧- باب فِى إِكْثَارِ الْمَاءِ فِى الْقِدْرِ
٢١٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى عِمْرَانَ الْجَوْنِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ : أَوْصَانِى خَلِيلِى -صلّى اللّه عليه وسلّم- قَالَ :( إِذَا طَبَخْتَ مَرَقَةً فَأَكْثِرْ مَاءَهَا ، ثُمَّ انْظُرْ أَهْلَ بَيْتٍ مِنْ جِيرَانِكَ فَاغْرِفْ لَهُمْ مِنْهَا ).