بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla
25. Bâb—Kadınları Ve Çocukları Öldürme Yasağı
2517. Bize Muhammed b. Uyeyne, Ali b. Mushir'den, (O) Ubeydullah'tan -ki O, İbn Hafs b. Asım'dır-, (O) Nafî'den, (O da) İbn Ömer'den (naklen) haber verdi ki, O şöyle dedi: "Hazret-i Peygamber'in (sallallahü aleyhi ve sellem) savaşlarından birinde bir kadın ölü olarak bulunmuştu da, Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) kadınların ve çocukların öldürülmesini yasaklamıştı."
2518. Bize Asım b. Yusuf haber verip (dedi ki), bize Ebu İshak el-Fezari, Yunus b. Ubeyd'den, (O) el-Hasan'dan, (O da) el-Esved b. Seri'den (naklen) rivâyet etti ki, O şöyle dedi: Biz Resûlüllah ile beraber bir savaşa çıkmıştık. Derken müşrikleri yakalamıştık da halk öldürme hususunda acele etmiş ve çocukları bile öldürmüşlerdi. Sonra bu, Hazret-i Peygamber'e (sallallahü aleyhi ve sellem) ulaşmış, O da şöyle buyurmuştu: "Bazı topluluklara ne oluyor ki, ölüm, çocukları öldürmeye varacak kadar onların (aklını başından alıp) götürmüş? Dikkat edin! Hiçbir çocuğu öldürmeyin!" (Hazret-i Peygamber bunu) üç defa (buyurmuştu).
٢٥- باب النَّهْىِ عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ
٢٥١٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِىِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ - هُوَ ابْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ - عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : وُجِدَ فِى بَعْضِ مَغَازِى رَسُولِ اللَّهِ -صلّى اللّه عليه وسلّم- امْرَأَةٌ مَقْتُولَةٌ ، فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلّى اللّه عليه وسلّم- عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ .
٢٥١٨ - أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِىُّ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلّى اللّه عليه وسلّم- فِى غَزَاةٍ فَظَفِرَ بِالْمُشْرِكِينَ ، فَأَسْرَعَ النَّاسُ فِى الْقَتْلِ حَتَّى قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِىَّ -صلّى اللّه عليه وسلّم- فَقَالَ :( مَا بَالُ أَقْوَامٍ ذَهَبَ بِهِمُ الْقَتْلُ حَتَّى قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ ، أَلاَ لاَ تُقْتَلَنَّ ذُرِّيَّةٌ ). ثَلاَثاً.