Resulullah'ın hadislerini mi arıyorsunuz ?
Türkiye'nin En Geniş Kapsamlı Hadis Sitesi
HZ.MUHAMMED (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
"أَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ"

Latest Post

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 29- HIRSIZA TELKİNDE BULUNMAK BÂBI

2695 - “... Ebû Ümeyye (radıyallahü anh)’den rivâyet edildiğine hırsız Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'in huzuruna getirildi. Hırsız suçunu sıhhatli bir şekilde itiraf etti. Fakat çalınan eşya onun beraberinde, yanında bulunmamıştı. Bunun üzerine Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) (kendisine hitaben) :

(Senin çaldığını zannetmiyorum), buyurdu. Hırsız :

— Bilâkis (ben çaldım), dedi. Sonra Resûl-i Ekrem (sallallahü aleyhi ve sellem) (tekrar) :

(Senin çaldığını sanmıyorum. ) buyurdu. Hırsız. -

— Bilâkis (ben çaldım), dedi. Bunun üzerine Resûl-i Ekrem (sallallahü aleyhi ve sellem)’in emriyle onun eli kesildi. Sonra Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) (hırsıza) :

De ki; (Ben Allah'tan mağfiret dilerim ve Ona dönüş yaparım) buyurdu. Hırsız: dedi.

Resûl-i Ekrem (sallallahü aleyhi ve sellem) de iki kez: (Allahım onun tevbesini kabul eyle) diye duâ etti. "

٢٩ - باب تَلْقِينِ السَّارِقِ

٢٦٩٥ - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، سَمِعْتُ أَبَا الْمُنْذِرِ، - مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ - يَذْكُرُ أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم أُتِيَ بِلِصٍّ فَاعْتَرَفَ اعْتِرَافًا وَلَمْ يُوجَدْ مَعَهُ الْمَتَاعُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏( مَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ ‏)‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏( مَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ ‏)‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ فَأَمَرَ بِهِ فَقُطِعَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏( قُلْ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ‏)‏.‏ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ‏.‏ قَالَ ‏( اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ ‏)‏.‏ مَرَّتَيْنِ ‏.‏


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 28- (BİR MALI) MUHAFAZA EDİLDİĞİ YERDEN ÇALAN KİMSE (NİN HÜKMÜNÜN BEYÂNI) BÂBI

2693 - “... Safvân (bin Ümeyye) (radıyallahü anh)'den rivâyet edildiğine göre bir kere :

Kendisi Mescid-i Nebevî'de ridâsını (abasını) başına yastık edip uyumuş ve ridâsı başının altından alınmış. Sonra Safvân hırsızını yakalayıp Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)'e götürmüş. Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) de (suçu sübut bulan) hırsızın elinin kesilmesini emretmiştir. Bunun üzerine Safvân:

Yâ Resûlallah! Ben bunu (yani elinin kesilmesini) istemedim. Ridâm ona sadaka olsun, deyince Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) Safvân'a:

(Adamı bana getirmeden önce (bu işi) yapmalıydın) buyurdu (ve hırsızın elini kestirdi). "

2694- ... Amr bin Şuayb'ın dedesi (Abdullah bin Amr bin el-As (radıyallahü anhüm)'den rivâyet edildiğine göre:

Müzeyne'den bir adam meyveler (i çalmanın) hükmünü Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)'e sordu. Resûl-i Ekrem (sallallahü aleyhi ve sellem) :

(Ağacı üzerinde ve) kapçıkları içinde iken alınıp götürülen (çalınan) meyvelerin değeri ve bununla beraber bir katı (hırsıza ödettirilir. ) Harmandan olan meyve kalkan bahâsına ulaşınca bu değerdeki meyveyi çalmak (olayın) da hırsızın elini kesmek (cezası) vardır. Kişi (fakir ve muhtaç olduğu halde) meyveden yiyer ve (bundan bir şey) alıp götürmezse ona bir şey lâzım gelmez. ) buyurdu. Adam :

Harise (yani meradan çalınan) koyun (hakkında ne buyurursun) Yâ Resûlallah? diye sordu. Resûl-i Ekrem (sallallahü aleyhi ve sellem) :

(Koyunun bahası, bununla beraber bahasının bir katı ve ceza (yani tazir cezası) var. Ağılda olan (koyunu çalmak) ta da hırsızın aldığı koyunun değeri kalkanın bahası kadar olunca el kesme cezası vardır. ) buyurdu. "

٢٨ - باب مَنْ سَرَقَ مِنَ الْحِرْزِ

٢٦٩٣ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ نَامَ فِي الْمَسْجِدِ وَتَوَسَّدَ رِدَاءَهُ فَأُخِذَ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَجَاءَ بِسَارِقِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلّى اللّه عليه وسلّم فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صلّى اللّه عليه وسلّم أَنْ يُقْطَعَ فَقَالَ صَفْوَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أُرِدْ هَذَا رِدَائِي عَلَيْهِ صَدَقَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏( فَهَلاَّ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ ‏)‏.‏

٢٦٩٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ مُزَيْنَةَ سَأَلَ النَّبِيَّ صلّى اللّه عليه وسلّم عَنِ الثِّمَارِ فَقَالَ ‏( مَا أُخِذَ فِي أَكْمَامِهِ فَاحْتُمِلَ فَثَمَنُهُ وَمِثْلُهُ مَعَهُ وَمَا كَانَ فِي الْجِرَانِ فَفِيهِ الْقَطْعُ إِذَا بَلَغَ ذَلِكَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ وَإِنْ أَكَلَ وَلَمْ يَأْخُذْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ ‏)‏.‏ قَالَ الشَّاةُ الْحَرِيسَةُ مِنْهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏( ثَمَنُهَا وَمِثْلُهُ مَعَهُ وَالنَّكَالُ وَمَا كَانَ فِي الْمُرَاحِ فَفِيهِ الْقَطْعُ إِذَا كَانَ مَا يَأْخُذُ مِنْ ذَلِكَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ ‏)‏.‏


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 27- AĞACI ÜZERİNDEKİ MEYVE VE HURMA GÖBEĞİ (NÎN ÇALINMASI HÂLİ)NDE HIRSIZIN ELİ KESİLMEZ

2691 - “... Râfi bin Hadîc. (radıyallahü anh)’den rivâyet edildiğine göre; Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu, demiştir:

(Ne ağacı üzerindeki meyveyi ne de keser (denilen hurma göbeğini çalması hâlin) de hırsızın elini kesmek yoktur. ) "

2692 - “... Ebû Hüreyre (radıyallahü anh)’den rivâyet edildiğine göre: Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu, demiştir :

(Ne ağacı üzerindeki meyveyi ne de keser (denilen hurma göbeğini çalması hâlin) de hırsızın elini kesmek yoktur. ) "

٢٧ - باب لاَ يُقْطَعُ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ

٢٦٩١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏( لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ ‏)‏.‏

٢٦٩٢ - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم ‏( لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ ‏)‏.‏


SELMAN SEVEN

{facebook#https://facebook.com/} {twitter#https://twitter.com/}

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *

Blogger tarafından desteklenmektedir.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget