Resulullah'ın hadislerini mi arıyorsunuz ?
Türkiye'nin En Geniş Kapsamlı Hadis Sitesi
HZ.MUHAMMED (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
"أَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ"

Latest Post

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 26. Bâb—Üç Defa Yıkayarak Abdest Alma

718. Bize Nasr b. Ali el-Cehdamî haber verip (dedi ki), bize Abdula'la, Ma'mer'den, (O) ez-Zühri'den, (O) Ata' b. Yezîd'den, (O da) Hazret-i Osman b. Affân'ın âzâdlısı Humrân b. Ebân'dan (naklen) rivâyet etti ki, (bir gün): Hazret-i Osman abdest aldı. Şöyle ki, O ağzına su verdi, burnuna su çekti, yüzünü üç defa, ellerini üç defa yıkadı, başına mesh etti, ayaklarını üç defa yıkadı, sonra şöyle dedi: Resûlüllah’ın (sallallahü aleyhi ve sellem), benim abdest aldığım gibi abdest aldığını görmüştüm. O, (Abdest aldıktan) sonra şöyle buyurmuştur: "Kim bu abdest alışım gibi abdest alır, sonra da, içinden (dünyevî işlerden olan) bir şey geçirmeksizin İki rekât namaz kılarsa, geçmiş günâhları bağışlanır. "

٢٦- باب الْوُضُوءِ ثَلاَثاً

٧١٨ - أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ : أَنَّ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثاً وَيَدَيْهِ ثَلاَثاً ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثاً ، ثُمَّ قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلّى اللّه عليه وسلّم- تَوَضَّأَ كَمَا تَوَضَّأْتُ ، ثُمَّ قَالَ :( مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِى هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ).


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 25. Bâb—Ellerini Yıkamadan Önce Onları Su Kabına Sokan Kimse Hakkında

717. Bize Hâşim İbnu'l-Kâsım haber verip (dedi ki), bize Şu'be haber verip (dedi ki), bana en-Nu'mân b. Salim haber verip dedi ki: Ben İbn Amr b. Evs'i, dedesi Evs b. Ebî Evs'ten (naklen) şöyle rivâyet ederken işittim: O (yani dedesi Evs), Resûlüllah’ın (sallallahü aleyhi ve sellem) abdest aldığını ve üç defa (su dökerek) damlattırdığını (yani âzasından damlayacak kadar su döktüğünü) görmüştü. Bunun üzerine ben (yani en-Nu'mân) O'na (yani İbn Amr'a): "Üç defa damlattırdı, ne demek?" dedim. "Ellerini üç defa yıkadı, (demekdir)" karşılığını verdi.

٢٥- باب فِيمَنْ يُدْخِلُ يَدَيْهِ فِى الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهُمَا

٧١٧ - أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِى النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ : أَوْسِ بْنِ أَبِى أَوْسٍ : أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ -صلّى اللّه عليه وسلّم- تَوَضَّأَ فَاسْتَوْكَفَ ثَلاَثاً. فَقُلْتُ أَنَا لَهُ : أَىُّ شَىْءٍ اسْتَوْكَفَ ثَلاَثاً؟ قَالَ : غَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثاً.


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 24. Bâb—Abdest Almada Besmele Çekmek

716. Bize Ubeydullah b. Sa'îd haber verip (dedi ki), bize Ebû Amir el Akadî rivâyet edip (dedi ki), bize Kesîr b. Zeyd rivâyet etti. (O dedi ki), bana Rubeyh b. Âbdirrahman b. Ebî Sa'ıd el-Hudrî, babasından, (O) dedesinden (O da) Hazret-i Peygamber'den (sallallahü aleyhi ve sellem) (naklen) rivâyet etti (ki, Hazret-i Peygamber) şöyle buyurdu: "Başında Allah'ın ismini zikretmeyen, (besmele çekmeyen) için abdest yoktur."

٢٤- باب التَّسْمِيَةِ فِى الْوُضُوءِ

٧١٦ - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِىُّ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِى رُبَيْحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلّى اللّه عليه وسلّم- قَالَ :( لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ).


SELMAN SEVEN

{facebook#https://facebook.com/} {twitter#https://twitter.com/}

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *

Blogger tarafından desteklenmektedir.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget