287- باب تغليظ تحريم الربا
FAİZİN ŞİDDETLE
YASAKLANMASI
(287)Chapter: Prohibition of taking Ar-Riba (The Usury)
Âyetler
الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لاَ يَقُومُونَ إِلاَّ كَمَا يَقُومُ
الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ
قَالُواْ إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا وَأَحَلَّ اللّهُ الْبَيْعَ
وَحَرَّمَ الرِّبَا فَمَن جَاءهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىَ
فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُوْلَـئِكَ
أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ [275]
يَمْحَقُ اللّهُ الْرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ
كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ [276]
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ
الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ
خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ [277]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ
مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ [278]
Faiz yiyenler
(kıyâmet
günü mezarlarından) ancak şeytan çarpmış kimselerin kalktığı gibi
kalkarlar. Bu hal onların, "esasen alışveriş de faiz gibidir" demeleri
yüzündendir. Halbuki Allah, alışverişi helal, faizi haram kılmıştır.
Bundan böyle kim, Rabbinden kendisine gelen bir öğüt üzerine faizciliğe
son verirse, geçmişte olanlar kendisine ve hakkındaki hüküm de Allah'a
kalmıştır. Kim de yeniden faize dönerse işte onlar cehennemliktir, orada
temelli kalacaklardır. Allah faizi mahveder, sadakaları bereketlendirir.
Allah koyu nankör ve günahkâr olan hiç kimseyi sevmez.
İman edip iyi
işler yapan, namazı dosdoğru kılıp zekâtı verenler var ya, onların
mükâfatları Rableri katındadır. Onlara korku yoktur, onlar üzüntü de
çekmezler.
Ey iman edenler!
Allah'tan korkun. Eğer gerçekten inanıyorsanız, mevcut faiz
alacaklarınızın peşini bırakın, vazgeçin.
Bakara sûresi (2),
275-278
Hadisler
وَعَن ابنِ مَسْعودٍ رضي اللَّه عَنْهُ قَالَ : « لَعَنَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم آكِلَ الرِّباَ وموكِلهُ» رواه مسلم . زاد الترمذي وغيره : « وَشَاهديه ، وَكَاتبَهُ » .
1619. İbni Mes'ûd radıyallahu anh şöyle dedi:
Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem faiz alana da verene de lânet etti.
Müslim, Müsâkât 105-106; Tirmizî, Büyû’ 2. Ayrıca bk. Buhârî, Büyû’ 24, 25, 113; Ebû Dâvûd, Büyû’ 4; İbni Mâce, Ticârât 58
Tirmizî ve diğer muhaddisler, "şâhitlerine ve kâtibine de" kelimelerini ilave ettiler.
`Abdullah bin Mas`ud (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) cursed the one who accepts Ar-Riba (the usury) and the one who pays it.
[Muslim].
The narration in At-Tirmidhi adds: And the one who records it, and the two persons who stand witness to it.
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.