343- باب تحريم المرور بين يَدَي المصَلّي
NAMAZ KILAN
KİMSENİN ÖNÜNDEN
GEÇMENİN HARAM OLUŞU
GEÇMENİN HARAM OLUŞU
(343)Chapter: Prohibition of passing in front of a Worshipper while he is offering Salat (Prayer)
Hadisler
عَنْ أَبي الجُهيْمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « لَوْ يَعْلَمُ المَارُّ بَيْنَ يدي المُصَلِّي مَاذا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْراً لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ » قَالَ الرَّاوي : لا أَدْرِي : قَالَ أَرْبَعِين يَوماً ، أَو أَرْبَعِينَ شَهْراً ، أَوْ أَرْبَعِينَ سَنَةً .. متفقٌ عليه .
1762. Ebû Cüheym Abdullah İbni Hâris İbni Sımme el-Ensârî radıyallahu anh' den rivayet edildiğine göre Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu:
"Namaz kılmakta olanın önünden geçen kimse ne kadar günah işlediğini bilmiş olsaydı, kırk şu kadar zaman yerinde durması onun için daha hayırlı olurdu."
Hadisin ravisi der ki: Kırk gün mü, kırk ay mı, kırk yıl mı dedi bilmiyorum.
Buhârî, Salât 101; Müslim, Salât 261. Ayrıca bk. Ebû Dâvûd, Salât 108; Tirmizî, Mevâkît 134; Nesâî, Kıble 8; İbni Mâce, İkâme 37
Abul-Juhaim 'Abdullah bin Al-Harith (May Allah be pleased with him) said:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If the person who passes in front of a praying person, realizes the enormity of the sinfulness of this act, it will have been better for him to wait forty than to pass in front of him."
[Al-Bukhari and Muslim].
[The narrator was not sure whether the Prophet (ﷺ) said forty days, months or years.]
[Al-Bukhari and Muslim].
[The narrator was not sure whether the Prophet (ﷺ) said forty days, months or years.]
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.