301- باب النهي عن التكلف
وهو فعلُ وقول ما لا مصلحة فيه بمشقة
BOŞU BOŞUNA KÜLFET
VE ZAHMET VERME YASAĞI
(301)Chapter: Prohibition of putting oneself to Undue Hardship
HERHANGİ BİR FAYDASI
OLMAYAN İŞ VE SÖZ DEMEK OLAN
TEKELLÜFÜN NEHYEDİLMİŞ OLDUĞU
TEKELLÜFÜN NEHYEDİLMİŞ OLDUĞU
Âyet
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ
الْمُتَكَلِّفِينَ [86]
"De ki: Kur'ân'ı
tebliğden ötürü sizden bir ücret istemiyorum. Ben, kendiliğinden
birşeyler uydurup size dayatmak isteyen zorluk çıkarıcılardan da
değilim."
Sad sûresi (38), 86
Hadisler
وعنْ ابن عُمر ، رضي اللَّه عنهُما ، قَالَ : نُهينَا عنِ التَّكلُّفِ . رواه البُخاري .
1659. İbni Ömer radıyallahu anhümâ şöyle dedi:
"Biz, tekellüften nehy olunduk."
Buhârî, İ'tisâm 3
'Umar (May Allah be pleased with him) said:
We have been forbidden to go into excess.
[Al-Bukhari].
[Al-Bukhari].
وعنْ مسْرُوق قَال : دخَلْنَا على عبْدِ اللَّهِ بن مسْعُودٍ رضي اللَّه عنُهُ فَقَال : يا أَيُّهَا النَّاس منْ عَلِم شَيئاً فَلْيقُلْ بهِ ، ومنْ لَمْ يعْلَمْ ، فلْيقُلْ : اللَّه أعْلَمُ ، فإنَّ مِنَ الْعِلْمِ أن تَقُولَ لِمَا لا تَعْلَمُ : اللَّه أعْلَمُ . قَال اللَّه تَعالى لِنَبيِّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : { قلْ ما أسأْلُكُمْ عَليْهِ مِنْ أجْرٍ وما أنا مِنَ المُتَكَلِّفِين } رواهُ البخاري .
1660. Mesrûk şöyle dedi:
Abdullah İbni Mes'ûd radıyallahu anh' ın yanına gitmiştik. O bize şunları söyledi:
Dostlar! Bilen, bildiğini söylesin. Bilmeyen de "Allah bilir " desin. Zira insanın bilmediği konuda "Allah bilir" demesi de bir ilimdir. Allah Teâlâ, Peygamber'i sallallahu aleyhi ve sellem'e şöyle buyurmuştur: "De ki: Kur'ân'ı tebliğden ötürü sizden bir ücret istemiyorum. Ben, kendiliğinden bir şeyler uydurup size dayatmak isteyen biri de değilim."
Buhârî, Tefsîru sûre (30, 38), 3. Ayrıca bk. Müslim, Münâfıkîn 39, 40
Masruq (May Allah be pleased with him) said:
We visited 'Abdullah bin Mas'ud (May Allah be pleased with him) and he said to us: O people! He who has the knowledge of any matter may convey it to the others. And he who has no knowledge, thereof, should say: "Allahu a'lam (Allah knows better)." It is a part and parcel of knowledge that a man who has no knowledge of a matter should say: "Allah knows better." Allah said to His Prophet (ﷺ):
"Say (O Muhammad (ﷺ)): 'No wage do I ask of you for this (the Qur'an), nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist)."' (38:86)
[Al-Bukhari].
"Say (O Muhammad (ﷺ)): 'No wage do I ask of you for this (the Qur'an), nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist)."' (38:86)
[Al-Bukhari].
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.