Resulullah'ın hadislerini mi arıyorsunuz ?
Türkiye'nin En Geniş Kapsamlı Hadis Sitesi
HZ.MUHAMMED (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
"أَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ"

132 - SELÂM ALIP VERMENİN ŞEKLİ [RİYÂZÜ'S-SÂLİHÎN]

SELÂM ALIP VERMENİN ŞEKLİ || RİYÂZÜ'S-SÂLİHÎN || HADİS KÜTÜPHANESİ

132- باب كيفية السلام
ستحب أن يقول المبتدئ بالسلام: السلام عليكم ورحمة اللَّه وبركاته. فيأتي بضمير الجمع وإن كان المسلم عليه واحداً، ويقول المجيب: وعليكم السلام ورحمة اللَّه وبركاته. فيأتي بواو العطف في قوله: وعليكم.
SELÂM ALIP VERMENİN ŞEKLİ 
(132)Chapter: Words to be Used for Offering Greetings
Selâm veren kimse karşısındaki bir tek kişi bile olsa, çoğul zamirle-rini kullanarak “es-selâmü aleyküm ve rahmetullâhi ve berakâtüh: Allah’ın selâmı, rahmeti ve bereketi üzerinize olsun” diye selâm verir. Selâmı alan da “ve aleykümü’s-selâm ve rahmetullâhi ve berakâtüh” der. “Aleyküm”ün başına atıf vavı getirir. Selâmın bu tarzda verilip alınması müstehaptır.
Hadisler
 عن عِمران بن حصين رضي الله عنهما قال : جاءَ رجُل إلى النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فقال : السَّلامُ عَلَيكُم ، فَرَدَّ عَلَيْهِ ثم جَلَسَ ، فقال النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : «عَشْرٌ» ثم جَاءَ آخَرُ فَقَالَ : السَّلامُ عَلَيكُم وَرَحْمَةُ الله ، فَرَدَّ عليهِ فَجَلَسَ ، فقال : «عِشْرون » ، ثم جَاءَ آخَرُ فَقَالَ : السَّلامُ عَلَيكُم وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكَاتُهّ ، فَرَدَّ عليهِ فَجَلَسَ ، فقال : « ثَلاَثُونَ » . رواه أبو داود والترمذي وقال : حديث حسن .
852. İmrân İbni Husayn  radıyallahu anhümâ şöyle dedi:
Nebî sallallahu aleyhi ve sellem’e bir adam geldi ve:
– es-Selâmü aleyküm, dedi. Hz.Peygamber onun selâmına aynı şekilde karşılık verdikten sonra adam oturdu. Nebî sallallahu aleyhi ve sellem:
– “On sevap kazandı” buyurdu. Sonra bir başka adam geldi, o da:
– es-Selâmü aleyküm ve rahmetullah, dedi. Peygamberimiz ona da verdiği selâmın aynıyla mukâbelede bulundu. O kişi de yerine oturdu. Hz.Peygamber:
– “Yirmi sevap kazandı” buyurdu. Daha sonra bir başka adam geldi ve:
– es-Selâmü aleyküm ve rahmetullahi ve berekâtüh, dedi. Hz.Peygamber o kişiye de selâmının aynıyla karşılık verdi. O kişi de yerine oturdu. Efendimiz:
– “Otuz sevap kazandı” buyurdular.
 Ebû Dâvûd, Edeb 132; Tirmizî, İsti’zân 2 
'Imran bin Husain (May Allah be pleased with them) reported:
A man came to the Prophet (ﷺ) and said: "As-Salamu 'Alaikum (May peace be upon you). The Messenger of Allah (ﷺ) responded to his greeting and the man sat down. The Prophet (ﷺ) said, "Ten (meaning the man had earned the merit of ten good deeds)." Another one came and said: "As-Salamu 'Alaikum wa Rahmatullah (May peace be upon you and the Mercy of Allah)." The Messenger of Allah (ﷺ) responded to his greeting and the man sat down. The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Twenty." A third one came and said: "As-Salamu 'Alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu (May peace be upon you and the Mercy of Allah and His Blessings)." The Messenger of Allah (ﷺ) responded to his greeting and the man sat down. The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Thirty."

[Abu Dawud and At- Tirmidhi, who classified it as Hasan].

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

SELMAN SEVEN

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *

Blogger tarafından desteklenmektedir.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget