Resulullah'ın hadislerini mi arıyorsunuz ?
Türkiye'nin En Geniş Kapsamlı Hadis Sitesi
HZ.MUHAMMED (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
"أَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِ مُحَمَّدٍ"

Çocuk İdrarının Elbiseye Bulaşması

Çocuk İdrarının Elbiseye Bulaşması || Temizlik Bölümü || Sünen-i Ebu Davud || Hadis Kütüphanesi

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla

 138. Çocuk İdrarının Elbiseye Bulaşması

374- Üramü Kays bint Mihsan'dan rivâyet edilmiştir ki:

" O, (bir gün) henüz yemek yemeye (başlamaya)n küçük oğlunu Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'a getirdi Efendimiz de çocuğu kucağına oturttu. Çocuk Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'in elbisesine bevletti. Efendimiz su isteyerek (sidiğin) üzerine döktü, onu yıkamadı."

Buhârî, vudû 59; Muslim. tahâre 101, 104; Nesâî, tahâre 188; Tirmizî, tahare 54 (benzeri) İbn Mace, tahâre 77; Darimî, vudû' 63; muvatta', tahâre 110; Ahmed b. Hanbel, VI, 356, 464.

375- Lûbâbe bint el-Hâris (radıyallahü anhâ)'dan nakledilmiştir ki;

" Ali (radıyallahü anh)’nin oğlu Hüseyin, Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'ın kucağında idi. Efendimizin üzerine bevletti.

Bir elbise giy, izarını da bana ver yıkayayım, dedim. Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem);

" Ancak kızın idrarından dolayı yıkanır oğlanın idrarından ise (üzerine) su dökülür." buyurdu.

Buharî, vudû' 59; İbn Mâce, tahâre 77; Ahmed b. Hanbel, VI, 239, 240, 255, 256.

376- Ebû's-Semh'den nakledilmiştir kişi

Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'e hizmet ederdim. Efendimiz gusletmek istediğinde bana " Yönünü çevir" der, ben de çevirir ve onu gizlerdim, (siper olurdum)(Bir gün) Hasan veya Hüseyin (radıyallahü anhümâ) getirildi. Efendimiz'in göğsü üzerine bevletti. Ben hemen onu yıkamaya geldim. Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem):

" Kız çocuğunun idrarı(ndan dolayı) yıkanır, oğlanınkine ise, su serpilir" buyurdu.

Nesâî, tahâre 189; İbn Mâce, tahâre, 77.

Abbâs (b. Abdilazîm) dedi ki;

(Çoğul sigasıyla) Bize Yahya b. Velid haber verdi. Ebû Davûd da dedi ki; Yahya b. Velid, Ebû'z-Za'râ dır. Harun b. Ebî Temim, Hasen el-Basrî'nin " Bütün idrarlar eşittir." dediğini söyledi.

377- Ali (radıyallahü anh) şöyle demiştir:

" Kız çocuğun idrarı yıkanır, oğlan çocuğunun ise (sütten başka) yemek yemediği müddetçe idrarına su serpilir."

Sadece Ebû Dâvûd rivâyet etmiştir.

378- Ali (radıyallahü anh) yukarıdaki hadisi Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)’dan merfûan rivâyet etmiştir. Ancak (bu rivâyette) " yemedikçe" kaydını (Katâde'nin talebesi Hişâm) zikretmemiştir. (Hişam ilâveten) Katâde'nin;

" Bu, yemek yemedikleri müddetçedir, yemek yerlerse her ikisi de yıkanır" dediğini de bildirmiştir.

Sadece Ebû Dâvûd rivâyet etmiştir.

379- Hasan (el-Basrî), annesinin şöyle dediğini haber verdi:

(Ben) Ümmü Seleme (radıyallahü anhâ)’yı henüz yemek yemeyen erkek çocuğun idrarı üzerine su dökerken gördü(m). Eğer (çocuk) yerse, onu yıkardı. Kız çocuğunun idrarını da yıkardı."

Sadece Ebû Dâvûd rivâyet etmiştir.

١٣٨ - باب بَوْلِ الصَّبِيِّ يُصِيبُ الثَّوْبَ

٣٧٤ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم فِي حِجْرِهِ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ .

٣٧٥ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، وَالرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ قَابُوسَ، عَنْ لُبَابَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ - رضى اللّه عنه - فِي حِجْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم فَبَالَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ الْبَسْ ثَوْبًا وَأَعْطِنِي إِزَارَكَ حَتَّى أَغْسِلَهُ قَالَ ‏(‏ إِنَّمَا يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الأُنْثَى وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الذَّكَرِ ‏) .

٣٧٦ - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، وَعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو السَّمْحِ، قَالَ كُنْتُ أَخْدُمُ النَّبِيَّ صلّى اللّه عليه وسلّم فَكَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ قَالَ ‏(‏ وَلِّنِي قَفَاكَ ‏) . فَأُوَلِّيهِ قَفَاىَ فَأَسْتُرُهُ بِهِ فَأُتِيَ بِحَسَنٍ أَوْ حُسَيْنٍ - رضى اللّه عنهما - فَبَالَ عَلَى صَدْرِهِ فَجِئْتُ أَغْسِلُهُ فَقَالَ ‏(‏ يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُرَشُّ مِنْ بَوْلِ الْغُلاَمِ ‏) . قَالَ عَبَّاسٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ أَبُو الزَّعْرَاءِ . قَالَ هَارُونُ بْنُ تَمِيمٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ الأَبْوَالُ كُلُّهَا سَوَاءٌ .

٣٧٧ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى اللّه عنه - قَالَ يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الْغُلاَمِ مَا لَمْ يَطْعَمْ .

٣٧٨ - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - رضى اللّه عنه - أَنَّ النَّبِيَّ صلّى اللّه عليه وسلّم قَالَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏(‏ مَا لَمْ يَطْعَمْ ‏) . زَادَ قَالَ قَتَادَةُ هَذَا مَا لَمْ يَطْعَمَا الطَّعَامَ فَإِذَا طَعِمَا غُسِلاَ جَمِيعًا .

٣٧٩ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، أَنَّهَا أَبْصَرَتْ أُمَّ سَلَمَةَ تَصُبُّ الْمَاءَ عَلَى بَوْلِ الْغُلاَمِ مَا لَمْ يَطْعَمْ فَإِذَا طَعِمَ غَسَلَتْهُ وَكَانَتْ تَغْسِلُ بَوْلَ الْجَارِيَةِ .



H A D İ S
K Ü T Ü P / H A N E S İ

Etiketler:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

[blogger]

SELMAN SEVEN

{facebook#https://facebook.com/} {twitter#https://twitter.com/}

İletişim Formu

Ad

E-posta *

Mesaj *

Blogger tarafından desteklenmektedir.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget