12. Ayakta Küçük Abdest Bozmak
23....Huzeyfe (radıyallahü anh)’dan; şöyle demiştir:
" Hazret-i Peygamber bir kavmin çöplüğüne geldi, ayakta küçük abdest bozdu ve su istedi. (O su ile abdest aldı. Sıra ayaklarına gelince) mestlerinin üzerine mesh yaptı."
Buhârî vudû' 66; Müslim, tahâre 22, Tirmizî tahâre 9, Nesâî, tahâre 5, İbn Mâce, tahâre 13, Dârîmî, vudü' 9, Ahmed b. Hanbel, IV, 283, 294, 402.
Ebû Dâvûd der ki: Müsedded'in bildirdiğine göre Huzeyfe (radıyallahü anh) demiştir ki:
" Ben, Hazret-i Peygamberin abdest bozarken yalnız kalmak isteyeceğini düşünerek oradan uzaklaşmak istediğimde, Resûlüllah beni çağırdı. Ben de hemen arkasında (Resûlüllah'a sütre olması için) durdum."
١٢ - باب الْبَوْلِ قَائِمًا
٢٣ - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، - وَهَذَا لَفْظُ حَفْصٍ - عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلّى اللّه عليه وسلّم سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ فَذَهَبْتُ أَتَبَاعَدُ فَدَعَانِي حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ .
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.