21- NEZRİNDE İBÂDETİ GÜNAHA KARIŞTIRANIN (NEZRİNİN HÜKMÜNE ÂİT) HADİS BÂBI
2218) " (Abdullah) bin Abbâs (radıyallahü anhümâ)'dan; Şöyle demiştir:
Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) (bir defa) Mekke'de güneşte ayakta duran bir adamın yanından geçti de:
— (Bu nedir?) buyurdu. Sahâbîler:
— Bu adam oruç tutmayı, akşama kadar gölgelenmemeyi, konuşmamayı ve devamlı ayakta durmayı nezretmiştir, dediler. Resûl-i Ekrem (sallallahü aleyhi ve sellem) :
— (Adam konuşsun, gölgelensin, otursun ve orucunu tamamlasın) buyurdu. "
2219) ...
٢١ - باب مَنْ خَلَطَ فِي نَذْرِهِ طَاعَةً بِمَعْصِيَةٍ
٢٢١٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلّى اللّه عليه وسلّم ـ مَرَّ بِرَجُلٍ بِمَكَّةَ وَهُوَ قَائِمٌ فِي الشَّمْسِ فَقَالَ ( مَا هَذَا ). قَالُوا نَذَرَ أَنْ يَصُومَ وَلاَ يَسْتَظِلَّ إِلَى اللَّيْلِ وَلاَ يَتَكَلَّمَ وَلاَ يَزَالَ قَائِمًا . قَالَ ( لِيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَلْيَجْلِسْ وَلْيُتِمَّ صِيَامَهُ ).
٢٢١٩ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَنَبَةَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلّى اللّه عليه وسلّم ـ نَحْوَهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ .
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.