23- NİKÂH TEBRİKİ (İÇİN SÖYLENMESİ MÜSTEHAB DUANIN BEYÂNI) BÂBI
1980 - “... Ebû Hüreyre (radıyallahü anh)’den: Şöyle demiştir : Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem), (evlenenleri) tebrik etmek (veya onların uyum ve düzenleri) için dua ettiği zaman şöyle derdi:
(Allah sizler için bereket versin, O'nun bereketi üzerinizde olsun ve O ikinizi hayır içerisinde bir araya getirsin. )
1981) ..... Akıl bin Ebî Tâlib (radıyallahü anh)’den rivâyet edildiğine göre:
Kendisi (Basra'da) Benî Cüşem kabilesinden bir kadınla evlenmiş. Bunun üzerine halk, onun için uyum ve oğlan çocuklar, dileğinde bulunmuşlar. Kendisi halka :
— Böyle söylemeyin. Lâkin Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'in dediği gibi şöyle söyleyin, demiştir :
(Allah'ım! Onlara bereket ver ve senin bereketin onların üzerinde olsun. )
٢٣ - باب تَهْنِئَةِ النِّكَاحِ
١٩٨٠ - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلّى اللّه عليه وسلّم ـ كَانَ إِذَا رَفَّأَ قَالَ ( بَارَكَ اللَّهُ لَكُمْ وَبَارَكَ عَلَيْكُمْ وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فِي خَيْرٍ ).
١٩٨١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي جُشَمٍ فَقَالُوا بِالرِّفَاءِ وَالْبَنِينَ فَقَالَ لاَ تَقُولُوا هَكَذَا وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلّى اللّه عليه وسلّم ـ ( اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِمْ ).
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.